Fonte: Robert Johnson - Vagalume |
Cross Road Blues
I went
down to the crossroad
Fell down on my knees
I went down to the crossroad
Fell down on my knees
Asked
the lord above
Have mercy now, save poor Bob, if you please
Standin' at the crossroad
Tried to flag a ride
I
tried to flag a ride
Didn't nobody seem to know me, babe
Everybody pass me by
Standin' at the crossroad, babe
Risin' sun goin' down
Standin' at the crossroad, babe
Risin' sun goin' down
I
believe to my soul now,
Poor Bob is sinkin' down
You can run, you can run
Tell my friend Willie Brown
You
can run, you can run
Tell my friend Willie Brown
(Th)'at I got the crosroad blues this mornin' Lord
Babe, I'm sinkin' down
And I
went to the crossroad, momma
I looked east and west
I went to the crossroad, baby
I looked east and west
Lord, I didn't have no sweet woman
Well, babe, in my distress2
(tradução) Blues do Cruzamento
Eu fui
para a encruzilhada
Caí sobre meus joelhos
Eu fui para a encruzilhada
Caí sobre meus joelhos
Pedi
ao Senhor
"Tenha misericórdia, salve o pobre Bob, eu imploro"
Em pé na encruzilhada
Tentei conseguir uma carona
Eu
tentei conseguir uma carona
Ninguém parecia me conhecer, querida
Todo mundo passava por mim
Em pé na encruzilhada, querida
O sol nascente se pondo
Em pé na encruzilhada, querida
O sol nascente se pondo
Eu
acredito em minha alma agora
O pobre Bob está se afundando
Você pode correr, pode correr
Conte ao meu amigo Willie Brown
Você
pode correr, pode correr
Conte ao meu amigo Willie Brown
Que consegui o Blues da encruzilhada esta manhã, Senhor
Querida, estou me afundando
E eu
fui à encruzilhada, mamãe
Eu olhei de leste a oeste
Eu fui à encruzilhada, querida
Eu olhei de leste a oeste
Senhor, eu não tive uma doce mulher
Bem, querida, na minha aflição2
Me And The Devil Blues
Early
this mornin'
when
you knocked upon my door
Early
this mornin', ooh
when
you knocked upon my door
And I
said, "Hello, Satan,"
I
believe it's time to go."
Me and
the Devil
was
walkin' side by side
Me and
the Devil, ooh
was
walkin' side by side
And
I'm goin' to beat my woman
until
I get satisfied
She
say you don't see why
that
you will dog me 'round
spoken:
Now, babe, you know you ain't doin' me
right,
don'cha
She
say you don't see why, ooh
that
you will dog me 'round
It
must-a be that old evil spirit
so
deep down in the ground
You
may bury my body
down
by the highway side
spoken:
Baby, I don't care where you bury my
body
when I'm dead and gone
You
may bury my body, ooh
down
by the highway side
So my
old evil spirit
can
catch a Greyhound bus and ride3
(Tradução) Blues Sobre Eu e o
Demônio
No
início desta manhã
quando
você bateu na minha porta
Cedoh
esta manhã
quando
você bateu na minha porta
E eu disse:
"Olá, Satan, "
Eu
acredito que é hora de ir. "
Eu e o
diabo
Estava
andando lado a lado
Eu e o
diabo
Estava
andando lado a lado
E eu
estou indo bater na minha mulher
até eu
ficar satisfeito
Ela
diz que não vejo porque
que
você vai cachorro me 'round
falado:
Agora, querida, você sabe que você não está fazendo comigo
certo,
vocês não
Ela
diz que não vejo porque, ooh
que
você vai cachorro me 'round
Deve-se
que um antigo espírito do mal
tão no
fundo do terreno
Você
pode enterrar meu corpo
para
baixo pelo lado de rodovia
falado:
Baby, eu não me importo onde você enterrar meu
corpo
quando eu estiver morto e enterrado
Você
pode enterrar meu corpo, ooh
para
baixo pelo lado de rodovia
Então,
meu velho espírito do mal
pode
pegar um ônibus e andar3
Referências Bibliográficas
1 IRVINE, A.; FRIEDMAN, A.; O diário de John Winchester. p.
75. ed. GRYPHUS, 2010, Rio de Janeiro.
2 Vagalume. 11 de julho de 2011. Cross Road Blues (tradução) Robert
Johnson. Disponível em: https://www.vagalume.com.br/robert-johnson/cross-road-blues-traducao.html
3 Vagalume. Me and The Devil Blues (tradução) Robert
Johnson. Disponível em: https://www.vagalume.com.br/robert-johnson/me-and-the-devil-blues-traducao.html
Modificado
em 27 de janeiro de 2021